写于 2018-10-27 02:04:19| 万博manbetx官方下载| 万博manbetx官网

Sayed Kashua - Etgar Keret:流亡之外的通信22

“书籍世界”很高兴并且自豪地发表了一种也是政治姿态的文学信函

在这些未发表的信件的起源上,7月4日,在加沙战争爆发前不久,以色列左翼报纸“国土报”刊登了一篇文章

那一天,阿拉伯作家萨耶德·卡书亚,谁是报纸广告,他决定离开他的国家,以色列,与他的妻子和孩子定居在美国教专栏作家

他的信件和小屏幕,它一直住在希伯来文写的明星,说受不了大气,暴力,仇恨和解决招标你好,绝望,他的犹太朋友

其中包括作家埃特加·凯雷特(Etgar Keret),其最后一本书与卡舒亚(Kashua)一样,在奥利维尔版本(Editions de l'Olivier)翻译成法文

再加上房子的主任奥利维尔·科恩(他被感谢),所以我们请这两位作者的认可和标志性的,这世界报一直捍卫文本,承接超越对应流亡

这是希伯来语翻译的四个字母

首先,这些作家的风格具有相同的幽默感,无论是深沉还是忧郁

它还包括对未来传播的共同关注,这反映在对儿童的关注上

还有一个共同的特征:愿意在其矛盾中面对现实,做出正确的细微差别

这有可气的狂热每个阵营的效果,所有qu'Etgar Keret,在他的一封信中,建议汇集在一个国家被称为“Y-包括,但─ “暴力”,这将使以色列和巴勒斯坦最终能够和平相处

当然,这种通信不太可能打扰疯狂的喧哗,仇恨的喧嚣

但她可能会......